Алексей
Иванов

вопрос автору

все поля обязательны для заполнения



28.06.2015 marrat

Алексей, спасибо за ответы.

Так. В качестве реплики.
Думал про Танюшу. И вот что надумалось: Ваша Танюша - сестра осокинской Танюши из "Овсянок".

Человек, про которого Вы писали, который в Индию уехал - его тексты можно найти в интернете? Если да, сориентируйте, пожалуйста.

С уважением.

ответ

Уважаемый marrat.
Я как-то не очень вижу Танюшу в качестве покойной героини "Овсянок", но в данном случае правота - всегда ваша: кого вы видите как читатель, тот и есть подобие.
Этого человека зовут Сергей Очинян; я не знаю, есть ли его тексты в Сети. Кажется, отдельными новеллами он выкладывал их в своём ЖЖ. Я сам издаюсь в АСТ; я пытался убедить издателей издать книгу Очиняна, но не смог убедить. Считаю, что это моя вина, а не Очиняна.

27.06.2015 marrat

Алексей, здравствуйте.
спасибо за Ненастье

такие вопросы

1) эпизод общения с дауншифтерами и размышления о них Германа - это по мотивам личного опыта?

2) почему Герман внутри себя не "отрабатывает" условно биотехнологиские варианты помощи Танюше -
с такими деньгами и современной базой могут быть если не прямое рождение то как минимум какие-то промежуточные варианты - эко и тп.

3) эпизод с танком на мосту хороший. Из личного скромного опыта и раздумий: танк вообще не просто пушка на гусеничной платформе,
какая-то метафизическая надстройка над механизмом сама появляется,
что-то такое глубинное, подлинное, даже наверное - древнее, особенно если речь идет о тяжелых танках ВОВ и современных.
Но эти вещи хорошо чувствуются если танк "живой" - едет, стреляет, когда в нем сидишь...
Когда они стоят как в Кубинке - как великаны спят - не чувствуется этого.
(хотя может я и усложняю, и человеку, мужчине в особенности вообще своественно чувствовать "дух" любого масштабного механизма...)
и вот Ваше описание эпизода корреспонирует с внутренним ощущением.
Вам самому не приводилось ездить на танке?

4) Танюша имеет реальный прототип или это сборный, синтетический образ? Уж больно пронзительная она у Вас получилась.
Вроде как и не встречал похожего типажа в жизни в более менее чистом виде, но по сердцу "режет" конкретно.
Или Вы пытались выразить что-то такое, архетипическое, и закладывали это на уровне "конструирования" персонажа?
Дело ведь не только в бездетности. Она ведь не только Вечная Невеста, она ведь еще и, чтоли, Вечная Дочь, или Сиротка...
В платочке (за реплику в романе про платочек - как щас принято говорить - респект и уважуха :) ), за ягодами грибами пошла девочка и потерялась..

5) Про экранизацию - есть такой режиссер, Бакурадзе, возможно Вы смотрели "Шультес" его и/или "Охотник". Его главные герои по внутренней
напряженности похожи на Германа Неволина. Другое дело что Бакурадзе, конечно, это авторское кино...

6) Герман выжил или умер в больнице? Мне вот чувствуется, что у героев печальный физический конец, притом недалекий от последнего эпизода.
Типа Герман умер в больнице, а Танюша через полгода сгорела, исчахла. Сердечный приступ или рак какой быстротечный.
Но в таком конце есть какой-то потусторонний оптимизм. Что то наподобие "Патриотизма" Юкио Мисимы. Там, за краем, какой-то чистый
и светлый родник. Вечный Свет. Воскресение. Но не здесь. Там, за краем....

7) При подготовке романа не пользовались ли Вы таким источником по афганской войне как как двухтомник "Спецназ ГРУ" под ред. козлова (это старое,
есть и более современное, более многотомное издание) или Козловскими мемуарами (две небольшие книжки выходили,если судить по ним, он Лихолетова по духу напоминает).
И по боевому эпизоду есть какие-то отдаленные (скорее на уровне ощущений) созвучия по эпизодам из упомянутой книги.

Немного в режиме "потока сознания" получилось.
Только прочитал. Бурлит еще.
С уважением
Владимир

ответ

Уважаемый Владимир.
Спасибо за столь неравнодушное прочтение романа. Мне это очень приятно. Постараюсь вам ответить по пунктам.
1. С дауншифтерами в Индии я не встречался, но встречался в России. Не думаю, что это что-то поменяло. Но дауншифтеры – эпизод, не более. Относительно Индии для меня важнее взгляд человека, моего знакомого, который там поселился. Его судьба не была столь драматична, как у Шамса, но взгляд на Индию – это его. Он хороший писатель и умеет формулировать смыслы, но я, к своему сожалению, не смог ему ничем помочь в издании книги.
2. Я не очень-то разбираюсь в анатомии и физиологии, чтобы судить про «эко» и тэ дэ, но давайте считать, что в «лихие девяностые» пьяный врач так «вычистил» Танюшу, что она потеряла возможность иметь детей.
3. На танке я ездил, но как-то не впечатлился (может, не хватило стрельбы?). Про сакральную природу танка я писал в книге «Горнозаводская цивилизация»: танк – «священное животное» на Урале, порождённое пушкой, «утонувшей» в земле. Однако в данном случае танк – просто фрагмент эпизода, и особенного значения он не имеет. В музее в Кубинке я не был, но был (сто раз) в умопомрачительном музее в Верхней Пышме.
4. О прототипе Танюши я рассказывать не хочу. Нет сходства один-в-один, но и того сходства, что имеется, достаточно, чтобы рассказывать было больно.
5. Я смотрел «Шультеса» и согласен с вашей высокой оценкой режиссёра Бакурадзе, но экранизация – это то, что от меня не зависит.
6. Знаете, мне почему-то кажется, что всё не так уж мрачно. Герман согласится сообщить Щебетовскому, где деньги, и Щебетовский снимет обвинения, поэтому Герман получит не очень большой срок. И Танюша его дождётся, и всё у них будет более-менее благополучно. Может, я наивный дурак.
7. Про двухтомник «Спецназ ГРУ» я ничего не знаю, и Козлова тоже не читал. Я пользовался личными рассказами «афганцев» и их воспоминаниями, выложенными на разных сайтах. Оказалась, что таких мемуаров – сотни.

22.06.2015 Сергей

Алексей Викторович, спасибо за "Ненастье"! Каждый персонаж необычайно близок и типичен, каждый по-своему оправдан в ваших словах и должен быть понят читателем. Чем именно "цепляет" книга? Почему-то я воспринял этот роман, именно как роман-исследование природы человека на материале "афганцев" под агрессивным влиянием времени. Значительный временной пласт, охватываемый повествованием не характерен для ваших произведений в последние годы, но позволяет с документальной точностью читателю погрузиться в свои собственные воспоминания и мысли. Мысли о том, когда именно дружба превратилась в бизнес, взаимовыручка сменилась "целесообразностью" убийства своего боевого товарища? Об обнулении простых человеческих ценностей в жерновах безвременья и развенчании идеалов.
Мои вопросы:
1. Я уверен, что эту книгу просто обязаны экранизировать, есть ли предложения (да/нет)?
2. С чем вы связываете всплеск интереса литераторов и кинематографистов к периоду 85-95? Это такая, точка бифуркации, притягательная для исследования своим нереализованным потенциалом?
3. Одобрение ограбления Немцем (дескать он, как у классика - "право имеет, значит не тварь дрожащая") со слов и мыслей окружающих - это нездоровье общества, или наивность тех, кто находит такой поступок недопустимым? Ведь Таня не была больна и этот поступок скорее способ возвысить себя в ее глазах, а не спасти чью-то жизнь.
4. Почему Шамс не сказал своему товарищу про заминированные люки? В такие моменты мелочей не бывает - ну не мог же он не понимать, какому риску тем самым подверг обоих?
5. В какой-то момент два ресурса Коминтерна: "афганская идея" и Шпальный рынок сменились по-значимости ролями. Осознание этих перемен афганцами происходило постепенно, отсюда ментальное, затем имущественное расслоение, вместе с ними боль и угар 90-х. Есть ли среди ваших знакомых афганцы, и каково их отношение к темам, затронутым в "Ненастье"?

Заранее благодарю за ответы. Сергей (г. Муром)

ответ

Уважаемый Сергей.
Спасибо.
Кое в чём я с вами не согласен. Во-первых, не согласен, что «дружба превратилась в бизнес». Никакой особой дружбы и не было. Друзьями были Серёга и Герман, а не вообще все «афганцы» друг с другом. Во-вторых, не согласен, что девяностые – безвременье. В девяностые творилась история, хоть это было и очень конфликтно. Безвременьем стали нулевые.
Теперь отвечу вам на вопросы по пунктам.
1. Предложения поступили, но я их пока не принял. Есть разные соображения. Как говорится, «чай не корову продаю».
2. Я ничего не знаю про всплеск интереса к 85-95 годам, так как почти не читаю современную прозу. Соответственно, ничем и объяснить не могу. Мой личный интерес вырос из книги «Ёбург», а книга «Ёбург» выросла из ностальгии по молодости. Видимо, для такой ностальгии уже пришло время.
3. Ограблением Герман никак не «возвышался» в глазах Тани, зачем это ему? Ограбление, точнее, бегство в Индию, - это желание Германа хоть как-то утешить душу Танюши. Ведь невыносимо, когда рядом страдает человек, которого ты любишь, а ты ничего не можешь сделать. Вот Герман и придумал, что можно сделать, ведь он – солдат, который обязан защищать. Впрочем, бегство в Индию оказалось невозможным, но из «ненастья» Герман Танюшу всё-таки вывел: ценой своей свободы дал ей новый смысл жизни.
Люди вообще любят дерзкие ограбления богатеев, это в природе человека. О причинах можно рассуждать долго, однако ограбление банка общество втайне от провозглашённой морали всё равно считает подвигом, а не преступлением.
4. Шамс тут совсем не при чём. Про заминированный люк говорил Лихолетов, и говорил сразу обоим – и Шамсу, и Дуське.
5. Среди моих близких знакомых «афганцев» нет, но я беседовал с «афганцами» на подобные темы. Пока что я слышал мало отзывов «афганцев» о романе, но это были положительные отзывы. Уверен, что будут и отрицательные. Каждый помнит всё по-своему – так всегда, и личный опыт у всех разный. Например, «Общагу» и «Географа» я писал по собственному опыту, но потом тысячу раз слышал от читателей, что всё выдумка: таких общаг и таких школьников не бывает. В этом смысле ситуация с Афганом аналогичная.

20.06.2015 григорий

Здравствуйте, Алексей Викторович! Вопрос у меня простой. Планируете ли вы книгу про речной флот?

ответ

Уважаемый Григорий.
Книгу-то я планирую, скоро вот даже у меня фотограф поедет снимать ледокол-музей "Ангара" в Иркутск, но сначала мне надо завершить проект "Тобол". Предположительно завершу его я весной следующего года.

18.06.2015 Екатерина

Здравствуйте, Алексей Викторович!

Я участвую в проекте Монстрычтения, основная идея которого, как и понятно из названия, чтение книг. Заключительное задание проекта – это вопрос человеку, который меня вдохновляет. Так случилось, что сегодня меня вдохновляет и трогает ваше творчество, я буквально за сутки прочитала «Географ глобус пропил», сейчас читаю «Сердце Пармы». «Географ…» меня просто поразил, в ближайшие выходные с друзьями устраиваем просмотр фильма.
Поскольку последние несколько дней я каждую свободную минутку уделяю чтению Ваших книг, вопрос хотела бы задать именно вам. Мой вопрос: «Какая книга повлияла на вашу жизнь?».
Спасибо Вам за книги, они замечательные, заставляют вырваться из суеты и по-другому воспринимать повседневность. Буду рада, если у вас найдется возможность ответить.

Екатерина, Екатеринбург

ответ

Уважаемая Екатерина.
Мне очень часто задают этот вопрос. Увы, у меня нет книги, которая повлияла бы на мою жизнь. (А может, и хорошо, что такой книги нет.) Но очень многие книги весьма основательно повлияли на моё мировоззрение или на художественный вкус. На мировоззрение оказывали воздействие чаще всего книги по истории, то есть научные книги, а то и монографии: расширение знаний по истории неизбежно меняет мировоззрение. А вот на вкус влияли очень разные, совершенно непохожие друг на друга книги. Толстой "Война и мир". Маркес "Сто лет одиночества". Павлов "Лунная радуга". Лем "Непобедимый". Коваль "Пять похищенных монахов". Форсайт "День Шакала". И так далее.

17.06.2015 Андрей, Новосибирск.

Здравствуйте, Алексей Викторович.
Спасибо огромное за "Ненастье". Осмысление приходит постепенно, и, более полное придёт после повторного прочтения. С "Комьюнити" было именно так.
Все ваши герои в "Ненастье" (кроме Танюши)говорят и думают на "могучем русском", да и от автора повествование идёт тоже в жёсткой форме (описание сексуално-насильственых событий на даче Танцорова с Танюшей и др.) Можете ответить, почему именно так? Ведь наверняка вы выбирали язык написания книги. Я почему спрашиваю; многие читатели (я в том числе) в жизни не приемлют мат и вообще пошлость в любом проявлении.
Конечно, читая книгу, полностью погружаешься в атмосферу происходящих событий, и всё же, может быть где-то слишком жёстко?
Вообще "Ненастье" очень впечатлило. Всё прописано до полного ощущения происходящего. Очень большое разнообразие сцен, мест, времени событий, настроений... спасибо. Особо понравились два абзаца, где Танюша размышляет о Германе после его исчезновения.
Дай вам бог здоровья и сил и возможностей. С уважением, Андрей.

ответ

Уважаемый Андрей.
Спасибо. Мне очень приятно.
Я считаю, что степень использования ненормативной лексики определяется художественной задачей и оправдывается художественным результатом. Если в случае "Ненастья" результат вас впечатлил - значит, я сделал правильно.

08.06.2015 Людмила

Здравствуйте, Алексей Викторович!
Пожалуйста, читаете ли Вы прозу молодых авторов?

С уважением,
Людмила

ответ

Уважаемая Людмила.
Увы, уже не читаю.

08.06.2015 Лилия

Здравствуйте, Алексей Викторович!Спасибо за ответ, и - приезжайте! Ещё одна просьба: если будут запланированные встречи в Екатеринбурге, заранее разместить информацию на сайте.

ответ

Уважаемая Лилия.
Хорошо. Она будет в разделе "Новости"

05.06.2015 лилия

Уважаемый Алексей Викторович! К Вам обращается библиограф центральной библиотеки г. Сафоново (Смоленская область). У нас в городе немало читателей, интересующихся Вашим творчеством, и есть спонсор - генеральный директор ОАО "Авангард" Константин Александрович Горелый. Он родился и начинал работать в Екатеринбурге, хорошо знает и любит Ваши книги. Его сайт (константин горелый рф)может многое рассказать о нем и нашем городке. Не согласились бы Вы на встречу с сафоновскими читателями? Может это будет интересно и для Вас? С уважением, Лилия Пантюхова.

ответ

Уважаемая Лилия.
Спасибо за приглашение. Встреча с читателями - всегда интересно. Однако я не приезжаю на встречи просто так (и не зарабатываю на этих встречах); я встречаюсь с читателями лишь там, куда меня приводят собственные дела. Увы, в Смоленске и окрестностях у меня пока дел нет. Мой ареал обитания сейчас - Тобол: Курган, Тюмень, Тобольск. Но я запомню ваше приглашение.

03.06.2015 Михаил Пылаев

Уважаемый Алексей Викторович, здравствуйте! Обращаюсь к Вам с вопросом (просьбой). Нет ли у Вас сведений о переводчике Вашего романа "Географ" на французский язык? Дочке это очень нужно для ее науки - на днях защищает кандидатскую на связанную с Вашим романом и с французским языком тему. Мы знаем лишь, что перевел некто M. Weinstein. А кто он, этот Вайнштейн (Вайнштайн) - не в курсе, и в Интернете сведений нет. Возможно, он из России, давно живет во Франции, но - это лишь догадки. Будем ОЧЕНЬ ПРИЗНАТЕЛЬНЫ за сведения о нем, если Вы таковыми располагаете (или за подсказку, где их поискать). Спасибо!

ответ

Уважаемый Михаил.
Увы, ничего не могу вам сообщить. Слишком давно всё это было. Помню только, что книга издана по инициативе франко-русского культуртрегера Жоржа Нива. Вот и всё.

17.05.2015 Наталья

Уважаемый Алексей Викторович! Читаю и перечитываю Ваши книги, спасибо! Вы удивительный писатель! Хотела перечитать интересный текст про Пермь, "Город со смыслом", если я правильно помню, но не нашла его на обновившемся сайте... Может, плохо искала?

ответ

Уважаемая Наталья.
Да, этого текста нет. Я не хочу больше ничего говорить о городе Перми. Как-то не в коня корм.

17.05.2015 Анатолий

Здравствуйте, Алексей Викторович.
По "Ненастью". Не дает покоя выпадающий из сюжетной линии момент, как спаслись Немец и Лихолетов, когда прикрывали отход Шамса на берегу Хиндара. Тут и должно было всё закончиться...

ответ

Уважаемый Анатолий.
А что тут, в общем, не понятно? Моджахедов осталось немного - человек пятнадцать, и они не решились на штурм. Советская колонна пришла к мосту через Хиндар - её продвижение слышал Шамс, сидевший в зиндане в кишлаке Ачинд. Лихолетову и Неволину повезло - их выручили. Для истории, которая изложена в романе, это подробности не нужны.

15.05.2015 Ва

Алексей Викторович, добрый день.
Подскажите, пожалуйста, есть ли еще возможность приобрести Вашу книгу "Дорогой единорога"?
Я родилась и выросла в Лысьве, в нашей библиотеке есть все книги о нашем городе. Не хватает только Вашей.
Как я понимаю, тираж был небольшой, но, может быть, есть шанс?
Спасибо Вам за "Сердце Пармы". И за "Географа...".
С уважением, Варвара.

ответ

Уважаемая Варвара.
Увы, я не знаю, где можно купить эту книгу.

07.05.2015 Ирина

Здравствуйте, Алексей. Только прочла "Ёбург". Колоссальное удовольствие. В последний раз - только после Довлатова (в смысле удовольствия).
Вопрос: Баков - реально смешной, согласна, но всё равно его много! А где же "Красная бурда"?

ответ

Уважаемая Ирина.
Спасибо.
Я очень люблю "Красную Бурду", у меня есть и книжки, и журналы. Это реально круто - "город Похмелье-Сибирское", "опытный врач избавит вас от неопытного", плодожорка, которая мочилась с крыльца, и кот, которого впустили в новую квартиру первым, а он заперся от хозяев, врезал в дверь другой замок и показывает в глазок топор. Но в "Ёбурге", кроме "КБ", нет, например, издательства "У-Фактория" или театра "Провинциальные танцы", да и ещё много чего. Отбирая феномены для книги, я брал те, которые являются, так сказать, функцией от города, то есть порождены именно Екатеринбургом. А блистательная "Красная Бурда" самодостаточна, она вырастает на общенациональной культуре словно бы без привязки к конкретному городу.

04.05.2015 Антон

Здравствуйте, Алексей Викторович!
Этой ночью дочитал "Ненастье".
Больше всего впечатлили сцены разгона барахолки, захвата вокзала, открытия мемориальной доски и, разумеется, финал.
Хочу спросить, а почему Басунов остался холостяком?
Дибич - списан с какого-то конкретного лица? А то для сотрудника МВД он какой-то слишком гламурный. Если бы он был сотрудником прокуратуры, то его модничанье выглядело бы более органично.

ответ

Уважаемый Антон.
Басунов - слишком эгоист, чтобы тратить себя на брак.
У меня был знакомый милиционер - хлыщ вроде Дибича. Правда, это был столичный человек. После кризиса 2008 года такая оголтелая гламурность "победителей социального соревнования" потихоньку приугасла.

страница: 187 из 211

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

продюсер
Юлия Зайцева

Instagram