Уважаемая Светлана. К творчеству Дмитрия Быкова вообще и к его литературной деятельности в частности я отношусь с огромным уважением. Я считаю Быкова самым интересным современным писателем. Он исключительно умён, исключительно образован и афористичен. Всё, что пишет Быков, вызывает во мне живейший отклик, хотя далеко не со всеми его мнениями я согласен. На мой взгляд, ему нравится порой разбиваться в лепёшку о стены, которые существуют лишь в его воображении.
Уважаемая Мария. В "Общаге" я люблю Ваньку, Нелли и Серафиму.
Уважаемая Светлана. В "Общаге" история в целом вымышленная. Хотя все её отдельные эпизоды случились на моих глазах, но с разными людьми и без связи друг с другом.
Уважаемый Константин. Фамилию я не менял, я взял псевдоним. А взял его я для того, чтобы читатели воспринимали этот текст без клише "писатель-краевед" и т.п.
Уважаемая Мария. Н-ну, можно и так... Лично для себя я делю на тех, кого люблю, и тех, кого не люблю. Люблю - Отличника, Серафиму, Ваньку, Нелли, Лёлю.
Алексей, сегодня в Газете.ru напечатали первые три части "Комьюнити". Вы каждый раз другой, каждое новое произведение - какой-то совсем новый неожиданный поворот. Интересно, вы ставите перед собой цель, что каждый новый текст должен быть очень не похож на то, что вы делали ранее: совсем другой жанр или новый язык или неожиданная тема и т.д.? "Комьюнити", уже по отрывку видно, - это опять новый Иванов. И он снова мне нравится. Когда же наконец роман появится в продаже? Так хочется читать дальше.
Уважаемая Милана. Спасибо. Книга должна появиться в продаже, как говорят в издательстве, в конце апреля. То есть скоро. Я не ставлю себе задачи всякий раз делать что-то непременно новое. Как-то так вот само получается. "Ответ" должен быть адекватен "вопросу", "цель" - "средствам". Если не повторяться с "вопросами" и "целями", то "ответы" и "средства" тоже не будут повторяться. Хотя с коммерческой точки зрения это невыгодно: обычно читатель желает "продолжения банкета", то есть воспроизводства формата.
Уважаемая Анна. Увы, я не знаю, что это за направление - "другая проза". "Географа" я писал в 1993-1995 годах и в то время понятия не имел, как обстоят дела в отечественной литературе. Я и сейчас не особенно-то в этом разбираюсь.
Уважаемый Анатолий. Наверное, уже нигде и никак. Тираж закончился, а допечатывать мою книгу в Перми никто не будет.
Здравствуйте, Алексей Викторович. Хочу задать Вам вопрос. Действительно ли в районе станции Валежная была узкоколейка, и как назывался заброшенный поселок в который она шла? Войдут ли в новый фильм сцены с проверкой билетов в электричке и празнование Нового гда в узкоколейном вагоне?
Уважаемый Евгений. Узкоколейку и заброшенный посёлок я выдумал - "для настроения". Если на Кутамыше что-то и было подобное, то это - совпадение с моим текстом. Сценария фильма я не читал, поэтому ответить на второй ваш вопрос не могу.
Уважаемый Константин. Мысли есть, но буду ли я этим заниматься - пока не знаю. В ближайшее время точно нет.
Географ в захлёб!!! Общага двадцатая какая-то страница Алесс Язык Опять это всё про меня Но, язык Слишком реально для восприятия Сейчас Псоглавцы вчера начал читать с утра проспал на работу убили собаки в классе интрига исчезла сегодня читаю и вот совок и пренебрежение к человеку А они то сами кто? Упыри московские!... и этот Годовалый (сознательно искажаю фамилию), пока натуральнее их! Но спасибо, что вызвали эмоции! Вопрос. Как это у Вас получается?
Уважаемый Евгений. Спасибо за столь бурную реакцию, но ответить на ваш вопрос я, увы, не могу. Не знаю. К тому же далеко не все читатели воспринимают мои тексты так же, как вы.
Уважаемая Ольга. Я много раз уже рассказывал об этом. У меня всё получилось случайно. Случайно моя рукопись попала пермскому писателю Дмитрию Ризову, который показал её своему давнему знакомому - знаменитому Леониду Юзефовичу. Юзефович и помог: переадресовал "Сердце пармы" в издательство "Пальмира", а "Географа" - в "ВАГРИУС". Дальше уже пошло-поехало.
Уважаемая Светлана. К творчеству Прилепина и Сорокина я отношусь с огромным уважением, но ведь они совершенно разные. Сорокин - мощная культурная аналитика, Прилепин - пронзительный человеческий взгляд.
Алексей Викторович. Существует ли издание романа "Золото бунта" с комментариями? Мне очень хотелось бы разобраться, что там - исторические реалии, а что - авторский вымысел. Какие слова Вы придумали сами, а какие в действительности употреблялись теми людьми в то время. Вот я Вам поверила про истяжельчество, поверила, что и в самом деле был такой толк, а случайно из интервью потом узнала, что Вы его придумали. Словом, есть ли где собранные в одном месте комментарии к "Золоту" или надо, как Вы, пять лет по источникам лазать?
Уважаемая Наталия. Увы, такого издания не существует.
Алексей Викторович, простите, это опять я. А что, совсем-совсем не планируется составление комментариев к "Золоту"? В каком-нибудь будущем? И еще, пожалуйста. Интервью, где спрашивающий не выглядит (и не является) рядом с Вами идиотом, я нашла. Может быть, Вы будете любезны и подскажете интересную и умную критическую статью о Вашем творчестве?
Уважаемая Наталия. Комментариев к "Золоту" - нет, не будет. Это большой труд, у меня на него нет времени, увы. Критической статьи, которая обозревала бы в целом, нет. По отдельным произведениям - можно назвать. Если вас интересует "Золото", то назову статью К.Гашевой "Книга Чусовой", она есть на этом сайте.