продюсерский центр
ИЮЛЬ

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

Instagram

СТУДЕНТ И ПРОФЕССОР В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ XIX – XX ВВ.

(фрагмент статьи)

 <…> В «Общаге-на-Крови» (1992) А. Иванова студенты изображаются как люди, с одной стороны, бесправные, безденежные, бесприютные, с другой стороны, циничные, нахальные, развращенные, пьющие и гулящие, не отличающиеся умственными способностями. В перспективе текста 

угасает, теряет свою актуальность и яркость семантический признак «учащийся» («тот, кто учится») в значении слова студент.

Главная роль в характеристике деятельности студентов отводится глаголам квасить, бухать, пить (в значении «употреблять спиртные напитки, быть приверженным к ним»), пьянствовать, глушить (водку), хлестать (винище), дерябнуть («выпить чего-нибудь спиртного»), курить, спать, опохмеляться (пивом), домогаться, переспать (в значении «вступить в интимные отношения»),
таскаться (по бабам, по мужикам), шляться, изменять («нарушать верность кому-
нибудь»), буянить, разбираться, ругаться, драться, материться и др. По словам одного из героев романа, самая главная проблема в их жизни – «где купить пива?» С середины романа, после выселения главных героев из общежития, к этим «вечным» проблемам добавляется вопрос: «где переночевать?»

Об учебе, институте, преподавателях в тексте всегда говорится как бы случайно, вскользь. Из всех персонажей только первокурсники Отличник (свое прозвище он получил за то, что учился на одни пятерки) и Серафима думают о том, что они поступали в институт не для того, чтобы пить по-черному, блудить, драться, ругаться с комендантом, а для того, чтобы получать высшее
образование.

Особого внимания заслуживает язык, на котором говорят студенты. В их речи своеобразно преломляется процесс жаргонизации, характерный для современной языковой ситуации. Речь студентов характеризуется использованием сниженной, нецензурной лексики, активизацией жаргонного и грубопросторечного пластов нелитературного языка. Приведем в качестве конкретного примера слова Ваньки Симакова (обращается к Отличнику): «– Сматываемся, харя, – сообщил он. – Гапон по общаге рыскает, Нельку у Беловых выцепил… Наедет еще на этих мудаков – вони не оберешься. – Ванька бегал по комнате, собирая какие-то свои
мелочи. – Пошли, харя, к тебе с Фимочкой. Отсидимся, пока шухер не уляжется. Ты не против?» (Иванов 2008: 142). Эта лексика студентов мало чем отличается от лексики асоциальных элементов. <…>

Ильина О.С.

Вестник Герценовского университета (Санкт-Петербург). 2011. № 6. С. 55–56.