Алексей
Иванов

вопрос автору

все поля обязательны для заполнения



20.02.2010 Михаил

Здравствуйте, Алексей Викторович. Спасибо огромное за Ваше творчество.
У меня два вопроса:
1) в "Блуде" Алёнушка на второй встрече (где катается на велосипеде) узнаёт у Моржова его имя. Но на третьей встрече заявляет, что до сих пор не знает, как его зовут. Алёнушка просто забыла или это погрешность романа?
2) Вы говорили, что с убийством Лёнчика не всё так просто, но не хотите предвосхищать статью, которая выйдет, в частности, по этому поводу. Скажите, что это за статья и вышла ли она?
И не вопрос, а уточнение: с точки зрения УК разница есть между 16 и меньше, чем 16. Так что Алёнушке вполне может быть 17.

ответ

Уважаемый Михаил.
Спасибо. Интересное замечание про УК: я не знал про 16 лет. Видимо, я уже старый: для меня 18 - точка отсчёта.
Теперь отвечаю по пунктам.
1. Алёнушка действительно не запоминает, как зовут Моржова. Моржов для неё - никто, поэтому перед ним она не стесняется ни в поступках, ни в откровениях. Я специально подчёркивал эту особенность отношений Алёнушки и Моржова, заставляя Алёнушку переспрашивать имя Моржова, и уже не раз этот штрих мне ставили в вину как писательскую небрежность.
2. Статья вышла в журнале "Вопросы литературы" в декабре 2009 года. На сайте она стоит в разделе "Литературоведение": Ю.Щербинина, "Штрихи к одному писательскому портрету".

20.02.2010 Вероника

"Золото бунта", глава Кафтаныч: "— Хороший ты мастер, дед. Без охулки. Барке полный набор даешь. Ни одного бокаря с кипуном в волокнах. Ни одного бруса с косослоем — весь косослой на кницы пустил. И брус у тебя не пиленый, а на райно тесаный. И матерьял только свежий, без сохлых рвотин. Видел я, у тебя даже гарпины и бортовины на гибале распариваются, чтоб не треснули. Даже на палатник ни одной горбылины…"
Вы что, Алексей, издеваетесь над читателем? Ни одного слова не понять!

ответ

На длиннющей и сложнейшей по лоции реке мощная индустрия, производящая до тысячи огромных судов в год. Разговаривают два супер-профессионала - корабел и штурман. Разговаривают о профессиональных вещах на профессиональном жаргоне. Осташа Кафтанычу - что, должен говорить: "Хорошо ты корабль построил, дед. Без недостатков. Все нужные доски имеются. Ни одной доски бракованной. Ни одной доски с кривизной, ты все кривые доски использовал на малозначащие детали. И брёвнышки вырубил нужным образом, с уменьшением сечения к одному концу. И древесину подготовил, как надо, без щелей, которые образуются при неправильной подготовке. Видел я, как ты изготовлял изогнутые части: ты их сначала распаривал, а потом только загибал на специальном устройстве, чтобы они не треснули. Даже на изготовление крыши рубки ты использовал все доски первого сорта, а не отходы". Так должны разговаривать профессионалы 18 века, да? Вы что, Вероника, издеваетесь над писателем? ...Рецензенты очень любят выдёргивать этот фрагмент.
Когда в художественном произведении используется текст молитвы в старославянском звучании - это тоже издевательство над читателем, да? Что значит этот бред: "Отче наш, иже еси на небеси, да святится имя твоё..." Нельзя, что ли, написать нормально, понятно, не одни попы читатели?

20.02.2010 Вероника

Это снова Вероника. Здравствуйте, Алексей, и спасибо за разъяснение. Дойдя до "Кафтаныча" думаю смогу все-таки закончить "Золото Бунта". Тем более что книга очень интересная. Но откуда вы-то весь этот профессиональный жаргон знаете? Вы ведь не корабел и не штурман?

ответ

Уважаемая Вероника.
Да, я не корабел и не штурман. Но мои родители - профессиональные судостроители, и я с детства знаю, что такое кнехт, комингс, форштевень и т.д. По старому словарю я просто нашёл русские аналоги кораблестроительным терминам. И я с детства ходил по Чусовой, знаю эту реку. По тому же словарю нашёл русские аналоги терминам судоходства. На мой взгляд, музыка русских терминов ничуть не уступает музыке английских, знакомых по Жюлю Верну бушпритов, кливеров и грот-мачт. Ведь вряд ли кто бросается в Википедию, чтобы узнать, что за паруса-марсели распускают на "Дункане" в "Детях капитана Гранта" или на "Эспаньоле" в "Острове сокровищ". Европейские термины мы благосклонно принимаем на слух, не задумываясь, чем ют отличается от бака (или, к примеру, прерии от саванн), но по-русски нестерпимо, когда не знаем, чем струг отличается от насады (или, к примеру, вайлуга от урёмы), так?

20.02.2010 Вячеслав

Алексей Викторович, здравствуйте. В прошлый раз Вы мне ответили, что об автограф-сессиях сообщаете в новостях на данном сайте. Я практически еженедельно просматриваю эти новости, и пришел к выводу, что автограф-сессии в Перми Вы не проводили. Это достаточно грустно... Я довольно часто бываю в Перми, может быть у Вас будет возможность подписать мне пару книг? Дело в том, что достаточно давно слежу за Вашим творчеством, живу в тех местах, которые Вы описываете в своих книгах, может быть, даже встречался с Вами во время сплавов... А автографа Вашего у меня нет... Мне стыдно...

ответ

Уважаемый Вячеслав.
В связи со скорым выходом "Хребта России" у меня наверняка будут встречи с читателями. О них я сообщу на сайте.

19.02.2010 Юрий

Алексей, хватит ходить вокруг да около. Скажите, чего ждать в ваше следующей книге?

ответ

Уважаемый Юрий.
В моей следующей книге "Хребет России" можно ждать рассказ о природе, истории и культуре Урала. Как я могу объяснить подробнее? Это не роман с сюжетом, а литература нон-фикшн.

17.02.2010 Егор

Здравствуйте я написал очерк, посоветуйте пожалуйста где он может быть востребован. Из предисловия:Очерк написан на основе имевшей место в жизни автора переписки в Интернете. Имена и фамилии являются вымышленными. Название одноименно с рассказом середины прошлого века румынского автора Э. Петреску. Из текста: Известно ведь, что Западная Европа сильна своими связями с Северной Америкой. А что делать Восточной Европе (включая и некоторые страны, которые географически находятся в Азии, но, по сути, близки наиболее именно к Восточной Европе, например Сирия, Армения, и т.п.). А Восточной Европе тогда надо укреплять связи тоже с Америкой, но с Южной Америкой, точнее Латинской. В восточной Европе есть страны Румыния и Молдавия, которые по языку и культуре схожи с испано- и португалоязычными странами динамично набирающей обороты Латинской Америки.

ответ

Уважаемый Егор.
Извините, но я не могу вам ничего посоветовать, я не в курсе.

15.02.2010 Ольга Минасян

Здравствуйте, уважаемый Алексей Викторович! В 2004 году я закончила литературный институт им. Горького(мастерская поэзии) и никогда никому не завидовала, пока в мою жизнь не вошла Ваша проза. Это - гениально. Но, как не верили Шолохову (с его "Тихим Доном"), я не верю, что не было первоисточников, кроме Вашего литературного таланта и вдохновения. Я родом с Волги, из потомственных ведуний. Помимо русского, знаю еще три языка. Ответьте, пожалуйста, что за "мистическое переживание" подтолкнуло Вас к написанию "Сердца Пармы"? С уважением и поклонением.
Ольга Минасян

ответ

Уважаемая Ольга.
Ваш вопрос - очень интересный. Со мной, действительно, приключилась странная история - я рассказывал о ней критику Олегу Дарку. У меня повторился некий сон, в котором действовал культурный герой коми - человеколось Мяндаш. Но я не склонен преувеличивать значение этого сна. Во-первых, темой мифологии коми, которая легла в основу "Сердца пармы", я заинтересовался не после этого сна, а спустя лет 5-8. За это время мне снилось много всякой другой ерунды. А во-вторых, этот сон я вспомнил и расшифровал лишь после того, как заинтересовался мифологией коми.
Мне кажется, что сознание человека работает с образами, мыслями, идеями. Они - индивидуальные, личные. А подсознание работает с семантикой, семиотикой, архетипами. И они - общекультурные, коллективные. Воспринимая информацию, мы воспринимаем её на обоих уровнях, но дешифруем лишь на уровне сознания. Для дешифровки на уровне подсознания нужны гуманитарные практики (гуманитарные, а не оккультные). Лотман или Бодрийяр умели пользоваться этими практиками в силу таланта и высочайшей образованности, а не в силу "озарения свыше". Но в вульгарном понимании (типа моего в то время, когда мне приснился мой сон) случайные "пробои" к таким практикам - например, во сне, когда сознание и подсознание перемешиваются, - воспринимаются как мистические переживания, озарения, пророчества, "голос неба" и т.д.
Возьмём другой пример - знахарство. Учёный может объяснить, какая травка от какой хвори помогает, а деревенская бабушка чувствует это интуитивно, как животное, потому что близка к природе и живёт природными ритмами. Но совет бабушки пользоваться той или иной травкой - он не от подсказки ангела-хранителя, не от мистического переживания, а от древних инстинктов, не заглушённых урбанистической культурой. Врачу-физиологу это понятно, потому что он - образованный человек, а сантехнику это бабушкино знание кажется чудом.
Семиотика, семантика, архетипы - это нечто вроде "инстинктов культуры". Если хотите, можете объяснять всплески интуиции мистическим переживанием, или выходом в информационное поле вселенной, или контактом с пришельцами, или чем угодно. Но для меня такие вещи - свидетельство возможностей человеческого разума, которыми личность ещё не научилась пользоваться адекватно.
У меня есть знакомые, с которыми случались мистические переживания, и эти люди меняли свою судьбу. Мне есть, с кем себя сравнивать. При всей загадочности моего сна, он не повлиял на мои жизненные и творческие решения. Хотя обнаружить совпадения сна и решений было очень приятно: это выглядит так многозначительно, так трансцедентально...

12.02.2010 Алексей (из сердца Сибири)

Здравствуйте, Алексей!
Пардон за стотысячный вопрос на одну и ту же тему - но все-таки. Когда ждать новую книгу?
P.S. Cпасибо за ваше простое умение отвечать на вопросы.

ответ

Уважаемый Анлексей.
Новая книга "Хребет России" должна выйти в начале марта. В интернет-магазине OZON я её уже увидел.

12.02.2010 владимир

за сердце пармы спасибо.
а тему гражданской войны еще не собираетесь раскрыть? у вас бы получилось.

ответ

Уважаемый Владимир.
И вам спасибо. А про Гражданскую пока ничего писать не собираюсь.

11.02.2010 Маша

Добрый вечер!
Большое спасибо Вам за прекрасные книги. "Сердце Пармы", "Золото бунта" и "Географ" стали одними из самых любимых книг для меня. С удовольствием дарю их самым близким друзьям. Последней прочитала "Блуду" и хожу под впечатлением, не могу начать читать ничего другого. Спасибо!

Подскажите, а какие книги из современной литературы Вы бы посоветовали прочитать? Какими книгами Вы сами восхищаетесь?
И еще не могли бы Вы посоветовать, куда стоит пойти в поход на байдарке летом? Я имею в виду Урал. Какие альтернативы Чусовой, по Вашему мнению? Где-то читала, что Вы водили группы школьников в походы. Продолжаете ли сейчас эту практику?

ответ

Дорогая Маша.
И вам спасибо.
К сожалению, вряд ли я что-либо посоветую вам из современной литературы. Я мало читаю художественного, нет времени. Могу назвать по авторам: Быков, Улицкая, Слаповский, Рубина - не ошибётесь.
Школьников в походы я больше не вожу, но реки, слава богу, не забыл. Ничуть не хуже Чусовой Уфа, Юрюзань, Белая (верхняя часть), Ай, Зилим (если сможете добраться), Сакмара, Сылва, Усьва, Вишера (трудно добраться), Серга. Но более подробно рассказывать нет смысла: ведь я не знаю, на сколько дней вы собираетесь, а это важно. Спрашивайте подробнее - расскажу.

10.02.2010 Марина

Добрый день.
Я, ученица школы, пишу исследовательскую работу по одномй из ваших романов "Географ глобус пропил". Гипотеза в которой сформулирована так: "Подробно рассмотрев изображение школы в Вашем произведении, можно обозначить проблемы современной школы вообще." Так как эта проблема обозначена даже в названии 2010 года в России ""год Учителя", я думаю раскрытие этой темы глубже будет актуальным.
Как Вы считаете, правильно ли я сделаю, выбрав Ваше произведение как основу моей работы?! Может ли оно глубоко раскрыть мою тему, найти проблемы?!
Спасибо, Марина.

ответ

Уважаемая Марина.
Вообще-то, конечно, "Географ" - не о проблемах школы. Но на его основе вполне можно написать такую работу, какую вы собираетесь. Удачи вам.

10.02.2010 Владимир Гусев (Новосибирск)

Уважаемый Алексей Викторович! Прочитал Ваш ответ Андрею Жукову на его вопрос от 10.02.2010 по поводу «залога счастья» Служкина из «Географа». Что же означает для Служкина не иметь «залога счастья» и не быть «залогом счастья» ? Я понял это в следующем смысле. Залог - это гарантия обеспечения возврата долга. Значит смысл его кредо - не делать никого заложником своего счастья, но и самому не становиться заложником чужого счастья. Никто не обязан быть гарантом твоего счастья, но и ты не гарантия счастья другого. Согласны?

ответ

Уважаемый Владимир.
Согласен. Это я и имел в виду. А почему именно так - см. про "веру, надежду, любовь"...

10.02.2010 Михаэль

Добрый день, Алексей.
Мы с одной моей знакомой недавно практически одновременно прочитали "блуду" и эта книга нас глубоко перепахала. В этой ситуации перепаханности мы внезапно стали думать, но ни до чего не додумались: извилины наши либо черезчур, либо недостаточно извилисты...
Плоды этих размышлений и возникшие вопросы есть здесь:
http://fczfcz.livejournal.com/1073533.html, но если по какой-то причине Вам недосуг или неинтересно туда смотреть, я с готовностью вырежу их и вставлю сюда.
С глубоким уважением и симпатией
Михаэль Шерб

ответ

Уважаемый Михаэль.
Мне всегда интересно, как читатели воспринимают "Блуду". Но - увы! - ваша ссылка перебрасывает меня на какой-то "титульный лист" ЖЖ, и я ничего не смог прочитать.

10.02.2010 Михаэль

Ок, тогда я вынесу сюда.
Вопросы (частные и общие).
Частные:
1. Почему Моржов, мужик неглупый и психолог, так поздно догадался, к чему Аленка завела всю эту бодягу про извращенца-импотента? Ведь понятно же и ежу - през надкусила, все делала, чтобы не работать? А допетрил он до этого аж в лодке.
2. Зачем нужен был весь этот ход с конем виагрой. Вернее, ок, в первый раз с Сонечкой после обломавшей его Аленушки, но дальше-то зачем?
3. Украл ли спальники Левчик? А может – сам Моржов?
4. "какого хрена Алёнушке думать? Стимула нет. Алёнушка уже набрала для своей картины мира три-четыре пикселя и прекратила этот процесс на удобном пикселе «умру молодой». Собранного - хватит." Аленушка со своим ПМ оказалась все таки права? О чем это нам говорит?

Общие:
1. «Роман насыщен литературщиной (типа пистолета, который должен выстрелить, и стреляет, но все время мимо, а когда какбэ должен попасть, то кончаются патроны). По литературной традиции, однако, автор обычно не разжевывает в конце: "Моржов, не раздумывая, срубил Ленчика, будто на всём скаку саблей снёс врагу голову. И оставил без возмездия Сергача и Манжетова, потому что оба они всё-таки любили девок", или подобное объяснение должно быть заведомо ложное. Но сколько я ни думал, ничего лучшего мне в голову не лезет.»
«я не совсем понимаю, зачем автор создает литературную примочку, а затем сам же радостно ее разжевывает, типа с тортом "Наполеон"?»
Итак, вопрос: Объяснение убийства ложное? Или неполное?

2. «уж сильно он (автор) перебарщивает с маслом-сахаром-корицей. Что ни фраза – каламбур или афоризм, что ни описание - какие-то жирные метафоры, временами вкуснющие - я там кое-чего подчеркнул (электричка, с воем ведьмы улетающей в лес, например), ... Но всего этого слишком много.»
Итак, вопрос: Все это изобилие несет какую-то нагрузку, или отражает лишь Вашу прихоть (ну вот, захотелось напихать всех этих эротических описаний природы, каламбурчиков без меры, чтоб было)?

3. «у меня было и осталось впечатление какой-то игры с читателем. как будто автор многослойно дурит. очень "от ума" книжка, несмотря на чувственную начинку. квест.
и ради этого квеста, который меня лично действительно увлек, я как-то допускала присутствие всех этих переборов.»
Итак, вопрос: Это - квест? 


Теперь: некоторые рассуждения.
1. «кризис вербальности", ИМХО, - кризис духовности в другой упаковке (потому что засорен, как минимум, вход, то, что в Евангелии обозначено через "обрежьте сердца ваши", а "пиксельное мышление": эти пиксели - это деньги или, если точнее, акции. Поясню, что я имею в виду. Вследствие КВ невозможен "натуральный обмен" духовностью типа любовь, нежность, сопереживание и пр. Такой обмен становится слишком сложным для персонажей. Тогда в ход идут акции типа "может обезбабить печь" или "успешная женщина" или "нормальный мужик" и т.д. Эти акции и есть пиксели. Розка просто чуть не лоханулась - она не имела полной информации о фирме, в которую хотела вложить все свои "бабки". Милена упаковала скромный пакет своих акций в более привлекательную оболочку. Акции Манжетова - это в большинстве своем - фьючерсы ("у нас время идет в обратном направлении") и т.д.
"Мать-одиночка" - что-то вроде талона собеса, но т.к. собес в России недоразвит...
Такое свойство ПМ, как безоговорочная вера в свою правоту - тоже необходимость на бирже, иначе разоришься, каждый раз продавая акции, которые понизились, и покупая те, которые пошли в гору.»
«Мне кажется, Иванов говорит вот о чем. Персонаж имеет о другом персонаже или явлении некоторую простейшую единицу инфы - пиксель. Дальше он набирает некоторое число пикселей (некоторое наоборот, подсознательно или сознательно фильтрует) и составляет из них себе картинку, приятную взору и понятную. Набирать дальнейшее количество пикселей он не хочет, ибо ленив и нелюбопытен. И вот, все его действия и определяются такой картинкой, без полутонов, с обманчивыми очертаниями, неполно соответствующей действительности. Т.е. он не может увидеть явление (человека ли, общественные отношения и пр.) в целом, а видит лишь предельно упрощенную схему. Но тут же автор проговаривается - это удобно. И вот эту тему удобства он не раскрывает.
А ведь в принципе гораздо удобнее смотреть на обычную фотку, чем на такую пиксельную картинку.
Возникает вопрос: почему так? Только из соображений ленивости и нелюбопытства? Но для Розки, Софочки и Милены, например, это жизненно важный вопрос, где же еще быть трудолюбивым и любопытным?
Моя мысль (и ИМХО мысль автора, которую он высказывает этой своей теорией) заключается в том, что эти персонажи не умеют и не хотят передавать цельную картинку, которую в состоянии принять и правильно расшифровать другой персонаж. Они считают более удобным и выгодным отпечатать для себя и окружающих некую, скажем так, денежную купюру, эквивалент, которая понятна всем (конвертируема). Но, разумеется, ценность этой бумаги не постоянна и, главное, напрямую сравнивать их ценность невозможно, как яблоки с грушами - поэтому акция.»

Виагра, пистолет и прочая для того, чтобы показать картонность героя. Трехмерный Моржов в двухмерном мире должен быть голливудским ковбоем, а это - картонная декорация на подпорках, что подтверждается диалогом со Щекиным.
«– А почему бы, Щекандер, тебе самому тоже не построить свой фамильон?
– Я не могу, – вздохнул Щекин. – Я не герой.
– А я – герой?
– А ты герой.
– Знал бы ты, Щекандер, какой я герой… Я же весь картонный. На подпорках. Для социума у меня кодировка от алкоголизма, а для друзей – пластиковая карточка. Для врагов – пистолет, для баб – виагра. Сам по себе я ничто.
– Недостатки терпимы. Нестерпимы достоинства»

Моржов - князь лжи. Лена так и говорит ему: "ты - ненастоящий!", он соврал ей - не выполнил обещания. Короче, несмотря на.. - ангел, падший в двухмерность, такой себе Воланд. Автор намекает, что других ангелов в период КВ ждать не приходится.
Вот твой оксюморон - "падший ангел".


Например, как-то сразу кажется, что Щекин и Моржов - грани одной и той же личности, и в конце какбэ намек, что историю рассказывает Щекин.

Моржов по жизни до смерти Аленушки не вышел из рамки функции, в которую его засовывают бабы. Ведь он действительно ничего другого какбэ не может, он стремится для разных баб выполнять какую-то функцию... он неспособен любить конкретного человека, потому как его никто как конкретного человека не любил (ну, может, оказалось, что любила жена, но он с этим как-то уж и не знает, что делать). От него все бабы хотят, чтобы он заполнил ровно какую-то их пустоту. Как человека они его в упор видеть не хотят.
Он для них - средство разрешения когнитивного диссонанса, вот. 

я не вижу пока никаких возможностей вскрыть второй слой. Тождество Моржова и Ленчика, т.е. самоубийство я отмел - все-тки при всей схожести Моржов - дает, а Ленчик только берёт. И в этом коренная разница. Хотяяя... Можно притянуть за уши... "– В топку их? - предположил Моржов. - Или перевоспитывать?
– В топку, - горько сказал Аркадий Петрович. "
Ну вот и Аленушку в топку.

Я прошу прощения за некуртуазность выражений и собственную глупость. Я человек неискушенный, программист, слова типа "дискурс" сразу погружают меня в полный ступор. Но т.к. на книге нет примечания "рекомендовано для филологов и философов", хотелось бы разобраться...

ответ

Уважаемый Михаэль.
Отвечаю вам по пунктам.
На частные вопросы.
1. Почему вы решили, что Моржов догадался о мотивах Алёнушки только в лодке? По-моему, ситуация динамо была ясна изначально. В сцене в сауне есть подробности, приводить которые мне неловко, подтверждающие, что Моржов всё понял сразу. А испугался Моржов именно слов, испугался, если угодно, НЛП, зомбирования, которое вылезет из подсознания в момент даже самой лёгкой неуверенности, а она возможна всегда.
2. Виагра в романе нужна для того же, для чего нужен пистолет, банковская карта и кодирование – это симулякр постиндустриальной эпохи. Элемент «голливудства».
3. Спальники украл Лёнчик. Моржову-то это зачем?
4. В том-то и беда, что в формате пиксельного мышления очень многие глупости кажутся правдой. В этом пагубность ПМ – оно выглядит истинным. Но Алёнушка ведь не собиралась умирать молодой, «умру молодой» было лишь оправданием для работы проституткой.
На общие вопросы.
1. Объяснение убийства – точнее, не-убийства, разумеется, ложное. Потому что деяния и ценности Сергача и Манжетова – лишь следствие деяний и ценностей Лёнчика. Моржов убил корень, истреблять остальное нет нужды – само отомрёт. Так и случилось.
2. Язык романа – моя прихоть. Я написал тем языком, каким хотел. Если избыточность раздражает – читайте «Летоисчисление от Иоанна».
3. Да, роман – квест. И именно этим он сориентирован на «Мёртвые души», а не темой сертификатов как купчих крепостей. Это игра с читателем, если угодно – многослойное дурилово.
Уважаемый Михаэль. Раскладывать роман по полочкам – слишком долго. Не для формата сайта. К тому же, отзываться на вашу переписку мне как-то неловко, что называется, «третий лишний». Если угодно, вы можете прочитать статью Ю.Щербининой «Штрихи к одному писательскому портрету» на этом сайте в разделе «Литературоведение» - вот там всё растолковано.

09.02.2010 Андрей Жуков

Здравствуйте, Алексей!
Как и многие, кто пишет вам на этот сайт, я натолкнулся на вашего "Географа" случайно, и это было для меня одной из самых счастливых случайностей последнего времени. Наша бурная новейшая история - кормушка, дающая легкий хлеб легиону тех, кто пишет именно о "временах" (менты, киллеры, олигархи, президенты и т.п.). Вы не поддаетесь этому соблазну. В центре у вас - человеческая природа с ее вневременными свойствами и проблемами. Ваш "Географ" - не о 90-х годах, так же, как "Война и мир" - не о войне 1812 года. И этим вы продолжаете лучшие традиции русской литературы.
Теперь к вопросу. Служкин мне очень симпатичен - и своей нравственной силой, и даже своими слабостями. Но вот его кредо (про залог счастья) меня озадачивает. Не пахнет ли тут трусостью? Не из той же ли это оперы, что и известная ария "Если у вас нету тети"? Как по-вашему?

ответ

Уважаемый Андрей.
Спасибо вам за вопрос о кредо Служкина. 15 лет прошло, как я дописал «Географа», но до сих пор я не могу сформулировать правило жизни, вернее этого.
Хотя, в общем, это ведь и не я сформулировал. Знаете «Три закона роботехники» Айзека Азимова (по книге Азимова «Я – робот» снят фильм с Уиллом Смитом)? Это ведь не законы роботехники. Это редуцированный (согласно эпохе НТР) кодекс Иисуса: «не убий», «не укради», «почитай отца и мать» и т.д. Вот и кредо Служкина – нечто подобное.
Люди помнят евангельскую истину о «вере, надежде и любви». Но обычно все три понятия смешиваются в одну кучу. Служкин же просто расставляет всё по местам: верит – в бога, надеется – на себя («не иметь никого залогом счастья»), любит – ближнего. Ведь неправильно же верить в бога, надеяться на него и любить его, а одновременно верить в ближнего, надеяться на него и любить его, и при этом верить в себя, надеяться на себя и любить себя.
Можно объяснить ситуацию и «апофатически» - наоборот. Представьте, как будет звучать это кредо: «всегда быть залогом счастья ближнему, всегда иметь кого-то залогом своего счастья, не любить никого и быть нелюбимым всеми». Нормальненько?
Или же проиграйте ситуацию на себе. Вот вы стали кому-то «залогом счастья» - и этот человек сел вам на шею: и вам жить не даёт, и сам ничего в жизни не делает. Ни вам, ни ему от этого нет добра. По-другому: вы сами сделали кого-то залогом своего счастья - и для вас свет сошёлся клином на человеке, который рано или поздно от вас взвоет. Ведь каждому человеку жизнь даётся отдельно, индивидуально, ему лично, для него лично. А полное слияние душ и судеб, как в «Ромео и Джульетте» - это идеал, а не норма. Требовать от идеала быть нормой – значит, разрушать идеал.
Есть, конечно, бытовой пласт. Например, «не быть залогом счастья» - то есть, скажем, не спасать никого, что ли? Нет, спасать. Потому что – «любить людей». Но если читать поверхностно, то кредо Служкина и вправду будет выглядеть трусостью. Что ж, если обращаться к «Войне и миру», то и решение князя Андрея, когда князь видел небо Аустерлица, тоже выглядит трусостью: «Ага, один раз тебя ранили в бою – испугался, сбежал из армии!».
За других людей можно добровольно брать на себя ответственность, как берёт Моржов. Но если эта ситуация лишает другого человека свободы воли, то она в бытийном смысле - безнравственна, хотя в бытовом может быть вполне комфортна.

страница: 69 из 213

+7 (912) 58 25 460

1snowball@mail.ru

продюсер
Юлия Зайцева

Instagram